When is a grenade an aloo?

Share:

October 13, 2006 14:54 IST

Grenade is aloo, explosive is atta and US President George Bush is khanzir (evil) in network-centric communication in Jammu and Kashmir, where militants have authored a terror lexicon to fox security forces.

"Over 1000-1200 code words are part of the militants's terror dictionary. These are used in network-centric communication inside the state and from neighbouring Pakistan for foxing forces," senior army officials told PTI.

The focus of this terror lexicon is safe and secure conversation, they said, adding both security forces and intelligence agencies have, however, decoded most of it and constantly updating the new phraseology, vocabulary and jargon.

The militants use khanzir (evil) to name George Bush and 11/9 for USA. 

A pika gun is termed as raja, machine gun as rani, gun as shaadi, an AK rifle as biwi and pistol as munna.

Similarly, in case of explosives, the terror lexicon names RDX as 'milk powder', improvised explosive device as zameen dooz (underground) and rockets as udan gajar (flying carrots).

"All the troops posted in counter-insurgency areas and forward defence locations along line of control are keeping a ready 'militants's dictionary' to understand the intercepts of militants's conversation, officials said.

The jargon terms infiltration as barat (marriage party), killing as 'mike' and 'alvida', arrest as 'catch' and road as dariya (river).

Similarly Pak army is called as jin, foreign mercenary as mehman (guest), Indian army as latu pattu, militant as akwah, senior militant commander as buzurg, matyr as sheera, helicopter as parinda, and informer as faloose.

While militant dictionary has named PoK's capital Muzaffarabad as 'mike papa', Poonch as 'papa LoC', Rajouri as 'romeo LoC', Kashmir as 'jungal', Bin Laden as 'mashal-e-din' (light of Islam), Afghanistan as 'kabar' (grave), and   Pakistan as 'tarisgah' (school), it said.

Get Rediff News in your Inbox:
Share: